
Сказание о любви Раскии
На всю страну монаршьим криком грянет:
"Пощады нет! " — и спустит псов войны,
Чтоб злодеянье вся земля узнала
По смраду тел, просящих погребенья.
Уильям Шекспир, Юлий Цезарь
Перевод М. Зенкевича
Тёмное фэнтези, вдохновлённое античностью. История о войне, жестокости и предательстве глазами влюблённой пары, разделённой стеной осаждённого города.
Внимание!
В новелле присутствует обсценная лексика, описание сцен жестокости и насилия, в том числе сексуального характера, затрагиваются темы социального и полового неравенства. +18
Данная версия не является адекватным переводом. Это крайне вольная адаптация оригинальной новеллы, я бы даже сказала крайне в кубе, т.к. количество восстановленных/допиленных напильником сцен оказалось внушительным. Поэтому фанфик, отсебятина, оужас и вот это всё — да, но если новелла вас искренне заинтересовала, я рекомендовала бы отдать предпочтение оригиналу.
Если вы пришли в новеллу за хентаем: оставь надежду всяк сюда входящий. Объясняю: сиськи есть, а подробных описаний нет, к тому же самих сцен не так чтоб много. О сексе говорят часто, но именно что говорят. Для особо впечатлительных оставила второй скрин, потом не говорите, что не предупреждала.
Ещё никто не оценил новеллу. Будьте первым!
Скачать на русском языке новеллу "Romance of Raskya", русификатор и дополнительные файлы

Комментариев пока нет. Будьте первым!